“Давня російська література – це українська”. Агеєва – про те, як Росія привласнювала київську спадщину


заступник головного редактора
Так звана “давня російська література” – це, насправді українська література, київська література, написана книжною українською мовою.
Про це під час інтерв’ю “Шелтеру” розповіла професорка “Києво-Могилянської академії”, літературознавиця Віра Агеєва.
Не треба думати, що українські інтелектуальні еліти та письменники були захоплені російською літературою. Цього ніколи не було. Я простежила весь цей сюжет у своїй книжці "За лаштунками імперії". Я вже не кажу про XVIII століття, Російського літературного бароко просто не було. І вони там нашого Сковороду намагались собі забрати, як могли. Якщо говорити про Середньовіччя, якщо говорити про XVIII століття, про Ренесанс…Їхня так звана давня російська література – це українська література, це київська література, написана книжною українською мовою. Незрозуміло, чому вона привласнена Росією. Вона просто привласнена – і це треба визнати.
Віра Агеєва Професорка “Києво-Могилянської академії”, літературознавиця
За її словами, російська література “є справді доброю лише в другій половині XIX століття”, йдеться про великий реалістичний роман.
Але в інші епохи, зокрема в радянському XX столітті, російська література не має такої потужності – це була тоталітарна держава.
Віра Агеєва Професорка “Києво-Могилянської академії”, літературознавиця
Нагадаємо, Ростислав Семків та Віра Агеєва під час інтерв’ю “Шелтеру” також розповіли, пам’ятник кому можна поставити в Києві замість Михайла Булгакова.
Автор

Олександр Ільющенков заступник головного редактора
Усі матеріалиНавчався на факультеті журналістики Львівського національного університету імені Івана Франка. У журналістиці - з початку 2010-х. Працював у виданнях "Ракурс", 112.ua, "Ukraine World News", "Новини. Live".